![]() |
| [我是首圖]二崁村的建築蠻有一貫的特色,白牆和紅色屋頂(2015) |
西嶼鄉的二崁村位於漁翁島的中部地區(?),差不多是海馬肚子的部位。二崁村是西嶼鄉戶籍人數最少的村,僅167人(2017.12),但是卻有澎湖碩果僅存的特色老宅聚落。
這個村落幾乎清一色都是白色外牆、紅色屋頂的閩南式老宅,再搭配著硓𥑮石(珊瑚岩塊)建成的圍牆。外側窗戶都開得很小,窗上還有豎直的混凝土柵,以適應澎湖的強風氣候,讓室內不要太冷。而推開大門進入內部,還會經過個小內庭,才會到達真正的室內。
| 二崁的街道,幾乎都是一層平房 |
| 大門一走進來,是一個小庭院,在來才是真的室內 |
雖然現在已是起風的秋天,觀光客還是成團的造訪,街上還有很多特色商店敞開著。比較有特色的就是很香醇的杏仁茶、還有在外面曬太陽的香品。
雖然我個人對杏仁茶沒什麼愛,但是同行的朋友喝了之後大讚非常好喝!比臺灣的夜市賣的味道香而自然,同時也很順口。聽說那家店還蠻多宅配賣到臺灣去的,喜歡杏仁茶的朋友或許可以參考看看。
再來就是所謂的二崁傳香,特殊香味的香品,是利用天人菊、艾草、香茹等等的青草類,混合之後手工成形並陽光乾燥製成的。在店門外面的矮牆上,也擺了一籃籃等待陽光洗禮的香品。旁邊還擺了一個甕,俏皮地寫著「我在曬太陽,請勿捏我!」我想大概也不會有多少人手賤去碰別人的商品吧(汗)。噢對了,在這裡買香還會送一個用來點香的小碟子哦,還蠻可愛的造型可以把香放在上面。
| 我在曬太陽,請勿捏我! |
在二崁村還有一種古早傳唱的念謠,當地稱作「褒歌」,通常就是把生活中的所見所聞,用唱的方式表達出來。在早年識字率不高的年代,也是人人可以創作而傳唱下來的,而後來才有一些文字保留下來。村中還有「二崁學堂」,展示了很多奇妙的文字創作,可以來挑戰能不能念出來XD。
| 二崁學堂,我承認那一堆龜我念不出來 ((攤 |
說到語言,澎湖的閩南語和臺灣的有一些些不同,澎湖的閩南語保留了比較多古早的詞彙,聲調方面也不太相同。像是臺灣閩南語的「你」唸作 lí ,在澎湖唸作「汝( lú )」,澎湖的「澎湖」唸作( phènn-ôo ) 和台灣念法的 phênn-ôo 有點不一樣。聽過最不一樣的大概就是「你是誰」,有種說法唸作 lú-sǐ-tâng-á,...你是銅,我還鐵咧XDD。來澎湖的時候可以多留意一下當地人的閩南語發音唷,應該會有些不同的感受。
===交通資訊===
地址:西嶼鄉二崁村
開車/騎車:走縣道203號公路,到28K+500處左右,有個「←二崁」的指標,走進去就對了。路口有一個可口冰城。
公車:從馬公總站搭乘外垵線,06:55、8:55、10:40、16:40的班次有進二崁村內,其餘班次要在「二崁外站」下車徒步進去。返程回馬公的時間是 06:32、08:27、12:20、18:13。
詳細公車班次可以參考公共車船處的網站,或使用臺灣等公車App。

網誌管理員已經移除這則留言。
回覆刪除